OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
KLIENT KONSUMENT

Artykuł 1 – POSTANOWIENIA OGÓLNE – ZAKRES STOSOWANIA

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży („OWS”) określają prawa i obowiązki stron w kontekście sprzedaży Produktów online.

1.2 Każde zamówienie złożone na stronie internetowej Francuska tapeta zakłada uprzednią i bezwarunkową akceptację niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, które podlegają prawu francuskiemu. W związku z powyższym, niniejszy Regulamin stanowi integralną część Umowy zawartej pomiędzy Klientem a Spółką. Regulamin jest w pełni wiążący dla Klienta, który przed złożeniem Zamówienia oświadcza, że ​​zapoznał się z jego postanowieniami i akceptuje je bez ograniczeń lub zastrzeżeń.

1.3 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe stosuje się do każdego Zamówienia złożonego przez pełnoletnią osobę fizyczną, będącą konsumentem. Klient oświadcza zatem, że jest osobą fizyczną, która ukończyła 18 lat i działa w celach niezwiązanych bezpośrednio z jej działalnością handlową, przemysłową, rzemieślniczą, wolnorynkową lub rolniczą. Składając Zamówienie, Klient oświadcza, że ​​posiada pełną zdolność do podejmowania zobowiązań i zobowiązuje się do podania prawdziwych danych dotyczących swojej tożsamości.

1.4 WYŁĄCZENIE: Osoby działające w charakterze zawodowym, tj. osoby fizyczne lub prawne, publiczne lub prywatne, które działają w celach mieszczących się w zakresie ich działalności handlowej, przemysłowej lub rzemieślniczej, są wyraźnie wyłączone z zakresu niniejszych Ogólnych Warunków; liberalnych lub rolniczych, także jeśli działają w imieniu lub na rzecz innego specjalisty.
Osoby zainteresowane złożeniem Zamówienia w naszej Firmie proszone są o bezpośredni kontakt z nami.

1.5 Ogólne Warunki Handlowe obowiązujące dla każdego Zamówienia są tymi, które obowiązują w dniu zapłaty (lub pierwszej zapłaty w przypadku wielokrotnych płatności) zamówienia. Spółka zastrzega sobie prawo do ich zmiany w dowolnym momencie, poprzez opublikowanie nowej wersji na swojej stronie internetowej. Niniejsze Warunki korzystania z usługi można znaleźć na stronie internetowej Spółki pod następującym adresem: https://efereo.myshopify.com/pages/cgv i można je pobrać w formacie PDF.


Artykuł 2 – ZAWARCIE UMOWY ONLINE

2.1. Proces składania zamówienia


Aby zakupić jeden lub więcej Produktów na stronie, Klient wybiera każdy Produkt i dodaje go do koszyka. Po dokonaniu wyboru należy potwierdzić koszyk, aby przejść do zamówienia (1. kliknięcie)

Na tym etapie Klient zostaje przekierowany na stronę zawierającą:
Podsumowanie wybranych Produktów, odpowiadających im cen, warunków i kosztów dostawy. Następnie to on musi sprawdzić i ewentualnie poprawić zawartość swojego koszyka.
Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe. Jest on zobowiązany do uważnego zapoznania się z nimi przed zatwierdzeniem całego Zamówienia.

Niniejsze zatwierdzenie Zamówienia po sprawdzeniu zawartości koszyka i zapoznaniu się z Regulaminem (drugie kliknięcie) stanowi zawarcie Umowy, a Klient przyjmuje do wiadomości, że drugie kliknięcie pociąga za sobą obowiązek zapłaty z jego strony.

Następnie Klient zostaje przekierowany na stronę płatności. Może wybrać spośród różnych oferowanych metod płatności i przejść do opłacenia swojego Zamówienia.

Po zatwierdzeniu Zamówienia i dokonaniu płatności Klient otrzymuje na adres e-mail podany przy zakładaniu konta wiadomość potwierdzającą od Spółki. Ta wiadomość zawiera w formacie PDF:
Podsumowanie zamówienia (wybrany produkt, cena, warunki i koszty dostawy);
Numer zamówienia;
Regulamin i formularz odstąpienia od umowy;
Niniejszy Regulamin w formacie PDF.

W przypadku nieotrzymania potwierdzenia Zamówienia, zaleca się Klientowi skontaktowanie się ze Spółką za pośrednictwem formularza kontaktowego znajdującego się na stronie.

Następnie Klient otrzymuje fakturę zakupu wysłaną drogą elektroniczną, którą Klient wyraźnie akceptuje.

Zdecydowanie zaleca się Klientowi zachowanie niniejszej wiadomości potwierdzającej oraz faktury zakupu, która została mu wysłana w formie elektronicznej, ponieważ dokumenty te mogą posłużyć jako dowód zawarcia Umowy.

2.2 Przypadki odmowy zatwierdzenia Zamówienia przez Spółkę

Spółka zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji Zamówienia z dowolnego uzasadnionego powodu, w tym na przykład:
Zamówienie niezgodne z Regulaminem;
Zamówione ilości nie odpowiadają normalnemu użytkowaniu przez Klienta będącego konsumentem;
Brak zapłaty za poprzednie Zamówienie lub trwający spór dotyczący poprzedniego Zamówienia;
Podejrzenie oszustwa w Zakonie (poparte zestawem spójnych dowodów).


Artykuł 3 - SPECYFIKACJE I DOSTĘPNOŚĆ PRODUKTÓW

3.1 Specyfikacje produktu

Istotne cechy towarów i ich ceny, a także, w stosownych przypadkach, informacje dotyczące sposobu użytkowania produktu udostępniane są Klientowi na stronach internetowych Spółki.

Mimo że Spółka dokłada należytej staranności, aby zapewnić dokładność Specyfikacji, to jednak, z pewnymi wyjątkami, takimi jak informacje o cenach, Specyfikacje te są dostarczane przez dostawców Spółki. W związku z powyższym Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy mogące znaleźć się w Specyfikacjach.

Specyfikacje przedstawiono szczegółowo w języku francuskim. Strony ustalają, że ilustracje, filmy i zdjęcia Produktów oferowanych do sprzedaży nie mają wartości umownej. Okres ważności oOpis Produktów i ich ceny podane są na stronach internetowych Spółki.

3.2 Dostępność produktów

Oferty produktów są ważne do wyczerpania zapasów u naszych dostawców. Dostępność Produktów jest zazwyczaj podana na stronie konkretnego Produktu.

Jednakże w zakresie, w jakim Spółka nie dokonuje rezerwacji zapasów (poza szczególnymi przypadkami Produktów oznaczonych jako dostępne w przedsprzedaży na karcie Produktu), dodanie Produktu do koszyka nie gwarantuje bezwarunkowej dostępności Produktu ani jego ceny.

W przypadku gdy po zatwierdzeniu Zamówienia Klienta Produkt stanie się niedostępny, Spółka niezwłocznie powiadomi o tym Klienta drogą mailową. Zamówienie zostanie automatycznie anulowane, a Spółka zwróci cenę pierwotnie zamówionego Produktu, a także wszelkie kwoty zapłacone z tytułu Zamówienia.

Jeżeli jednak Zamówienie będzie zawierało inne Produkty niż te, które stały się niedostępne, zostaną one dostarczone do Klienta, a koszty dostawy nie zostaną zwrócone.


Artykuł 4 – CENA PRODUKTÓW

4.1 Ceny referencyjne podane na stronach internetowych

Ceną orientacyjną Produktów oferowanych na stronie jest cena zalecana przez markę, producenta lub jego oficjalnego przedstawiciela. W przeciwnym razie jest to cena ustalona na podstawie cen, po których Produkt jest powszechnie sprzedawany przez szereg marek go dystrybuujących. Cena ta ulega aktualizacji w momencie, gdy marka, producent lub jej oficjalny przedstawiciel poda nową zalecaną cenę Produktu lub w momencie, gdy cena stosowana w obrębie grupy marek ulegnie zmianie.

4.2. Zmiana cen podanych na stronach

Ceny Produktów podane są na stronach z opisami Produktów. Podane ceny nie obejmują podatku, cła ani kosztów przesyłki. Spółka zastrzega sobie prawo do zmiany cen Produktów w dowolnym momencie, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

Zamówione Produkty będą fakturowane na podstawie ceny obowiązującej na stronie w momencie zatwierdzenia Zamówienia.

4.3 Ceny produktów

W przypadku gdy wiele Produktów jest importowanych z zagranicy (spoza Unii Europejskiej) na życzenie Klientów, ceny Produktów sprzedawanych za pośrednictwem stron internetowych podawane są w euro bez podatków (bez podatku VAT i bez cła), chyba że wskazano inaczej. Są one dokładnie określone na stronach z opisami produktów. Są one również podawane w euro, bez podatku (bez VAT i cła), chyba że na stronie Zamówienia Produktu wskazano inaczej, oraz bez konkretnych kosztów wysyłki.

Ceny Produktów nie obejmują podatku VAT od importu, podatków importowych ani należności celnych, które muszą zostać dodatkowo uiszczone i które w całości ponosi Klient, który jako odbiorca Produktu odpowiada za te podatki.

Ceny Produktów nie obejmują kosztów opakowania, kondycjonowania, wysyłki, transportu, ubezpieczenia i dostarczenia Produktu(-ów) na adres dostawy.

Od 1 lipca 2021 r. mogą zostać naliczone opłaty celne. Nasz zespół skontaktuje się z Tobą i poinformuje Cię o tym 48 godzin przed dotarciem paczki do centrum redystrybucji.

4.4 Płacenie podatków

Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za proces deklarowania i zapłaty podatku VAT z tytułu importu podczas odprawy celnej Produktu. Może zostać poproszony o zapłatę podatku VAT od importu. W zakresie, w jakim podatek ten nie jest obowiązkiem Spółki, nie można żądać od niej zwrotu tego podatku.

W przypadku wszystkich produktów wysyłanych poza Unię Europejską i/lub DOM-TOM cena bez podatku jest automatycznie obliczana na fakturze. W określonych przypadkach mogą być wymagane opłaty celne lub inne podatki lokalne, cła importowe lub podatki stanowe. Spółka nie ma kontroli nad tymi prawami i kwotami.

Będą one stanowić odpowiedzialność Klienta i to on ponosi za nie odpowiedzialność (deklaracje, płatności na rzecz właściwych organów itp.). W związku z powyższym Spółka zachęca Klienta do zasięgnięcia informacji na ten temat w odpowiednich urzędach lokalnych.


Artykuł 5 – ZAPŁATA CENY PRODUKTÓW

5.1 Termin płatności

Zapłata pełnej kwoty Zamówienia musi zostać dokonana niezwłocznie po zatwierdzeniu Zamówienia.

Spółka może wyjątkowo dokonać płatności w kilku ratach, biorąc pod uwagę w szczególności wysokość kwoty zapłaty oraz wiedzę Spółki na temat Klienta, którego płatność dotyczy. Jednakże Spółka nie ma obowiązku udzielania takich warunków płatności. W przypadku zaistnienia szczególnej sytuacji Klient może zgłosić żądanie kontaktując się z Biurem Obsługi Klienta Spółki pod adresem: Contact@le-papier-peint-francais.com

5.2 Metody płatności

Aby zapłacić za swoje Zamówienie, Klient może wybrać jedną z następujących metod płatności:

Płatność kartą bankową:
Akceptowane są wyłącznie karty bankowe powiązane z placówką bankową mającą siedzibę we Francji lub międzynarodowe karty bankowe (Visa, MasterCard, American Express i Maestro). Klient gwarantuje Spółce, że posiada niezbędne upoważnienia do zapłaty kartą bankową, której użył.Klient wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że zobowiązanie do zapłaty kartą jest nieodwołalne i że podanie numeru karty bankowej stanowi upoważnienie do obciążenia jego rachunku do całkowitej kwoty odpowiadającej zamówionym Produktom. Kwota zostanie pobrana w momencie zatwierdzenia Zamówienia.
Płatności kartą kredytową odbywają się za pośrednictwem bezpiecznej platformy płatniczej, a przekazywane dane karty bankowej są szyfrowane przy użyciu protokołu SSL.

Płatność przez PayPal
Płatności za pośrednictwem systemu PayPal akceptowane są do kwoty 1000 EUR.
Podkreśla się, że w przypadku skorzystania z tej metody płatności, do niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży dołącza się Ogólne Warunki Korzystania z PayPal, które są dostępne na ich stronie internetowej.

Płatność za pomocą bonów i/lub kodów promocyjnych
Do opłacenia całości lub części Zamówienia można wykorzystać bony i/lub kody promocyjne wydane przez Spółkę. Te kupony i/lub kody promocyjne są ważne tylko raz. W przypadku próby oszukańczego wykorzystania bonów i/lub kodów promocyjnych, Spółka ma prawo przystąpić do zwykłego anulowania Zamówienia.

Zasadniczo, w przypadku odmowy autoryzacji płatności przez oficjalnie akredytowane organizacje lub w przypadku braku zapłaty za Zamówienie, Spółka zastrzega sobie prawo do zawieszenia i/lub anulowania Zamówienia.

Spółka zastrzega sobie prawo do zawieszenia dowolnej metody płatności w dowolnym momencie, w szczególności w przypadku, gdy dostawca usług płatniczych nie oferuje już usługi, z której korzysta Klient, lub w przypadku sporu z Klientem dotyczącego poprzedniego Zamówienia.

Spółka zastrzega sobie prawo do wdrożenia procedury weryfikacji Zamówienia, której celem jest zapewnienie, że żadna osoba nie wykorzysta danych bankowych innej osoby bez jej wiedzy. W ramach weryfikacji Klient może zostać poproszony o przesłanie Spółce pocztą elektroniczną lub tradycyjną kopii dokumentu tożsamości, potwierdzenia adresu oraz kopii karty bankowej użytej do zapłaty. Dokładne informacje na temat dokładnej treści żądanych informacji (w celu zachowania poufności danych) zostaną przekazane Klientowi w przypadku weryfikacji. Zamówienie zostanie zatwierdzone dopiero po otrzymaniu i sprawdzeniu przesłanych dokumentów.


Artykuł 6 - DOSTAWA - ODPRAWA CELNA - ODBIÓR

6.1 Dostawa

Przed zatwierdzeniem Zamówienia, Spółka informuje Klienta o dostępnych metodach dostawy i ich cenach. Po wybraniu przez Klienta sposobu dostawy, Spółka poda mu szacunkowy czas dostawy.

Spółka dołoży wszelkich starań, aby Produkty zostały dostarczone nie później niż w planowanym terminie dostawy. W przypadku wystąpienia trudności Spółka zobowiązuje się do niezwłocznego skontaktowania się z Klientem w celu poinformowania go o zaistniałej sytuacji i znalezienia wspólnie właściwego rozwiązania. Należy pamiętać, że maksymalny czas dostawy wynosi od 5 dni do 6 miesięcy. Jeśli jeden lub więcej zamówionych produktów nie zostało jeszcze dostarczonych, możliwy jest częściowy zwrot pieniędzy, zależny od całkowitej kwoty zamówienia.


Koszty transportu lotniczego, wysyłki i/lub dostawy Produktu(-ów) ponosi w całości Klient („Koszty Dostawy”). Koszty dostawy są wliczone w ostateczną cenę, którą płaci Klient w chwili składania Zamówienia. Jednakże opłaty celne nie są wliczane do ceny wystawionej Klientowi przez Spółkę na fakturze.

Dostawa, w zależności od warunków wybranych przez Klienta, zostanie zrealizowana albo na adres wskazany przez Klienta, albo, w stosownych przypadkach, do punktu przekaźnikowego wybranego przez Klienta z listy dostępnych punktów. W związku z tym Klient ma obowiązek dokładnego sprawdzenia informacji podanych w celu dostarczenia przesyłki, gdyż ponosi on wyłączną odpowiedzialność w przypadku niedostarczenia przesyłki z powodu niekompletnych lub nieprawidłowych informacji.

6.2 Odprawa celna

Dokonując zakupu, Klient nabywa produkt wolny od podatku i staje się importerem zakupionego produktu jako odbiorca Produktu.

W związku z tym jest on szczególnie odpowiedzialny za proces importu i odprawy celnej produktu w lokalnych urzędach celnych. W zależności od ceny zamówienia, Klient może zostać poproszony o zapłatę cła (dla Produktów o wartości celnej przekraczającej 150 euro).

Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za proces deklaracji celnej podczas odprawy celnej Produktu. Tego rodzaju opłaty celne, które nie są fakturowane Klientowi przez Spółkę, nie są obowiązkiem Spółki. W związku z tym nie można pociągać tej ostatniej do odpowiedzialności za zwrot tych praw.

6.3. Przyjęcie

Przy odbiorze Produktu Klient zobowiązany jest sprawdzić, czy Produkt jest kompletny i nie jest uszkodzony.

W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, Klient zobowiązany jest skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Spółki w ciągu trzech dni (z wyłączeniem świąt państwowych) od daty otrzymania Produktu. Wszelkie roszczenia złożone po terminie nie będą rozpatrywane.


Artykuł 7 – WYCOFANIE SIĘ

7.1 Zasada i termin

Klient ma prawo odstąpić od umowy bez podania przyczyny w terminie czternastu (14) dni kalendarzowych od daty otrzymania Zamówienia. W przypadku Zamówienia obejmującego kilka Produktów, termin ten rozpoczyna się od otrzymania ostatniego Produktu.

W przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od umowy w wyżej wymienionym terminie, cena zakupionego(ych) Produktu(ów) oraz koszty wysyłki zostaną zwrócone, przy czym koszty zwrotu pokrywa Klient.

7.2 Wykluczenia

Zgodnie z postanowieniami artykułów L. 221-18 do L.Zgodnie z art. 221-28 Kodeksu konsumenckiego, prawo odstąpienia od umowy nie przysługuje w przypadku następujących umów:

W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług, których cena zależy od wahań na rynku finansowym, nad którymi przedsiębiorca nie sprawuje kontroli, i które mogą wystąpić w okresie odstąpienia od umowy;
Dostawa towarów wyprodukowanych według specyfikacji konsumenta lub wyraźnie spersonalizowanych;
Dostawa towarów ulegających szybkiemu zepsuciu lub przeterminowaniu;
W przypadku dostawy towarów, których opakowanie zostało otwarte przez konsumenta po dostarczeniu i których nie można zwrócić ze względu na względy higieniczne lub ochronę zdrowia;
Do dostawy towarów, które po dostarczeniu, ze względu na swój charakter, zostają nierozłącznie połączone z innymi rzeczami;
Dostawa napojów alkoholowych, których dostawa jest odroczona na okres dłuższy niż trzydzieści dni i których wartość uzgodniona przy zawarciu umowy zależy od wahań na rynku, niezależnych od przedsiębiorcy;
Prace konserwacyjne lub naprawcze, które mają zostać wykonane pilnie w domu konsumenta i na wyraźne żądanie konsumenta, w zakresie części zamiennych i prac ściśle niezbędnych do zareagowania na awarię;
W przypadku dostawy nagrań dźwiękowych lub wizualnych albo oprogramowania komputerowego, jeżeli zostały one otwarte przez konsumenta po dostarczeniu;
Do dostarczania gazet, czasopism lub magazynów, z wyjątkiem umów prenumeraty takich wydawnictw;
Zawarto na aukcji publicznej;

7.3 Warunki korzystania z prawa odstąpienia od umowy

Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, Klient musi poinformować Spółkę o zamiarze odstąpienia od umowy, wypełniając standardowy formularz, którego wzór znajduje się poniżej, lub przesyłając jednoznaczne oświadczenie o zamiarze odstąpienia od umowy w terminie 14 dni, o którym mowa powyżej.

Standardowy wzór formularza odstąpienia od umowy:

AVDA Europa Cadiz


Ja, niżej podpisany ______, niniejszym informuję o moim odstąpieniu od umowy sprzedaży poniższego Produktu:
Nazwa produktu:
Data zamówienia i otrzymania:
Numer zamówienia:
Numer śledzenia wniosku o wypłatę:
Nazwa klienta:
Adres klienta:
Podpis Klienta: (tylko w przypadku, gdy formularz jest przesyłany w wersji papierowej)
Data :

Niniejszy formularz należy przesłać do Spółki na jeden z poniższych adresów:
AVA Europa Cadiz

W przypadku składania dokumentów drogą elektroniczną prosimy o przesłanie ich na adres: Contact@le-papier-peint-francais.com Klient ma prawo do zwrotu Produktu Spółce w oryginalnym opakowaniu w terminie 14 dni od dnia wysłania oświadczenia o odstąpieniu od umowy. Koszty zwrotu pokrywa wyłącznie Klient.

Produkty muszą zostać zwrócone w oryginalnym stanie i w stanie kompletnym (opakowanie, akcesoria, instrukcja, itp.), aby możliwe było ich ponowne wystawienie na sprzedaż przez Spółkę. W przypadku otrzymania Produktów otwartych, używanych, niekompletnych, uszkodzonych lub zabrudzonych, Spółka nie dokona zwrotu pieniędzy, a nawet może, jeśli uzna to za konieczne i właściwe, obciążyć Klienta odpowiedzialnością za utratę wartości Produktu.

W przypadku zwrotu Produktu na warunkach przewidzianych prawem i niniejszym Regulaminem, Spółka zwróci Klientowi całą kwotę zapłaconą przez niego, w tym koszty dostawy, w terminie 14 dni od dnia powiadomienia o odstąpieniu od umowy, chyba że Produkt zostanie zwrócony później.W takim przypadku Spółka dokona zwrotu pieniędzy dopiero po otrzymaniu i sprawdzeniu stanu zwróconego Produktu.

Zwrot płatności zostanie dokonany przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył Klient do zapłaty za Zamówienie, chyba że Klient wyraźnie zgodzi się na inny sposób płatności. W przypadku płatności za pomocą bonu upominkowego/kodu promocyjnego, Klientowi zostanie zwrócona kwota poprzez wysłanie nowych bonów upominkowych/kodów promocyjnych o wartości identycznej z kwotą zapłaconą w tej formie.


Artykuł 8 – GWARANCJE

8.1 Gwarancje prawne

Spółka ponosi odpowiedzialność za wszelkie niezgodności towaru z umową zgodnie z postanowieniami artykułów L.217-4 i następnych Kodeksu konsumenckiego, a także za wady ukryte sprzedanego towaru zgodnie z artykułami 1641 i następnymi Kodeksu cywilnego.

Działając w ramach prawnej gwarancji zgodności (zgodnie z postanowieniami artykułów L.217-4 i następnych Kodeksu konsumenckiego), Klient będący Konsumentem:
Korzyści z okresu 2 lat od dostawy do aktu
Możesz wybrać pomiędzy naprawą lub wymianą Produktu, zgodnie z warunkami kosztów określonymi w artykule L.217-9 Kodeksu konsumenckiego
Obowiązek udowodnienia braku zgodności towaru z umową ulega zawieszeniu na okres 24 miesięcy od daty dostawy towaru, jeżeli Towar jest nowy, oraz na okres 6 miesięcy od daty dostawy, jeżeli Towar jest sprzedawany jako używany.

Klient może również zdecydować się na skorzystanie z rękojmi za wady ukryte w rozumieniu art. 1641 Kodeksu cywilnego; Klient może wybrać pomiędzy odstąpieniem od umowy sprzedaży a obniżeniem ceny, zgodnie z art. 1644 Kodeksu cywilnego.

Niniejsze gwarancje prawne obowiązują niezależnie od wszelkich gwarancji umownych.


Powielanie tekstów obowiązujących

L.217-4 Kodeks konsumencki
Sprzedawca dostarcza towar zgodny z umową i ponosi odpowiedzialność za każdą niezgodność istniejącą w momencie dostawy. Odpowiada on również za wszelkie niezgodności wynikające z opakowania, instrukcji montażu lub instalacji, jeśli zostały one nałożone na niego na mocy umowy lub wykonane na jego odpowiedzialność. »

L.217-5 Kodeks konsumencki
„Nieruchomość jest zgodna z umową:
1° Jeżeli nadaje się do użytku zwykle oczekiwanego od podobnego dobra, a w stosownych przypadkach:
- odpowiada opisowi podanemu przez sprzedawcę i ma cechy, które sprzedawca przedstawił kupującemu w postaci próbki lub modelu;
- jeżeli ma właściwości, których kupujący może zasadnie oczekiwać w świetle publicznych oświadczeń sprzedawcy, producenta lub jego przedstawiciela, w szczególności w reklamie lub etykiecie;
2° Albo jeżeli ma cechy określone za obopólną zgodą stron lub nadaje się do specjalnego przeznaczenia, o którym kupujący poinformował sprzedającego i które ten ostatni zaakceptował. »

L.217-9 Kodeks konsumencki
„W przypadku braku zgodności towaru z umową kupujący wybiera pomiędzy naprawą a wymianą towaru. Sprzedawca nie może jednak zastosować się do wyboru kupującego, jeżeli wybór ten wymagałby od kupującego nadmiernych kosztów w porównaniu z drugim możliwym rozwiązaniem, biorąc pod uwagę wartość rzeczy lub znaczenie wady. Następnie jest on zobowiązany postępować zgodnie z metodą, której nie wybrał kupujący, chyba że jest to niemożliwe. »

L.217-12 Kodeks konsumencki
Roszczenia z tytułu niezgodności towaru z umową ulegają przedawnieniu z upływem dwóch lat od dnia wydania towaru.»

1641 Kodeksu cywilnego
„Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi za wady ukryte rzeczy sprzedanej, które czynią rzecz niezdatną do użytku zgodnego z przeznaczeniem albo tak zmniejszają ten użytek, że kupujący, gdyby o nich wiedział, nie nabyłby jej albo zapłaciłby za nią niższą cenę. »

1648 Kodeksu Cywilnego
„Roszczenia z tytułu wad ukrytych mogą być wniesione przez kupującego w ciągu dwóch lat od wykrycia wady. […] »


8.2 Gwarancja producenta

Niektóre Produkty oferowane w sprzedaży na Stronie są objęte gwarancją umowną udzielaną przez dostawcę lub producenta Produktu, której Spółka nie jest bezpośrednią stroną.

Informacja o istnieniu tego typu gwarancji jest, w stosownych przypadkach, umieszczona na stronie konkretnego Produktu.
Jeżeli Klient chce skorzystać z tej gwarancji, powinien powiadomić o tym Spółkę poprzez kontakt z Biurem Obsługi Klienta i zapoznać się z warunkami gwarancji, które zazwyczaj są dołączone do opakowania Produktu.

Przypominamy, że korzyści wynikające z Gwarancji Producenta nie wykluczają stosowania przepisów prawnych dotyczących prawnej gwarancji zgodności i prawnej rękojmi za wady ukryte.


Artykuł 9 - OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

W ramach relacji handlowej Spółka, będąca administratorem danych, zbiera pewną ilość obowiązkowych danych osobowych (w tym w szczególności nazwisko, imię, adres dostawy itp., które są oznaczone gwiazdką), które są absolutnie niezbędne do realizacji Zamówienia, zarządzania relacją handlową, tworzenia statystyk i wypełniania obowiązków prawnych i regulacyjnych Spółki. Są one przechowywane przez okres 5 lat od daty zakończenia Umowy.

Niepodanie przez Klienta tych informacji uniemożliwi realizację Zamówienia.

Dane te przeznaczone są do użytku wewnętrznego Spółki, ale mogą być przekazywane spółkom przyczyniającym się do realizacji usługi, w tym w szczególności spółkom zapewniającym dostawę Produktów lub realizację płatności.

W odniesieniu do tych danych osobowych Klientowi przysługują następujące prawa:
Prawo dostępu do danych osobowych jej dotyczących;
Prawo do sprostowania i usunięcia danych osobowych, jeżeli są one niedokładne, niekompletne, niejednoznaczne, nieaktualne lub jeżeli gromadzenie, wykorzystywanie, udostępnianie i przechowywanie niektórych danych jest zabronione;
Prawo do ograniczenia przetwarzania danych, pod warunkiem, że żądanie to jest należycie uzasadnione i nie uniemożliwia Spółce wypełniania jej obowiązków regulacyjnych i prawnych;
Prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania danych (w szczególności w przypadku przetwarzania w celach handlowych)
Prawo do sformułowania wytycznych dotyczących przechowywania, usuwania i udostępniania Twoich danych osobowych po śmierci
Prawo do cofnięcia zgody na wykonywanie niektórych operacji przetwarzania (operacje przetwarzania przeprowadzone przed cofnięciem zgody pozostają zgodne z prawem)
Prawo do wniesienia skargi do CNIL.

W celu realizacji swoich praw Klient może zgłosić żądanie do Spółki za pośrednictwem:
z listu skierowanego do Spółki w AVDA de Europa Cadiz


Wniosek musi zawierać adres e-mail Klienta, nazwisko, imię, adres pocztowy i musi być do niego dołączona kopia obu stron dokumentu tożsamości Klienta.

Odpowiedź zostanie mu wysłana w ciągu jednego miesiąca od otrzymania wniosku.


Artykuł 10 - PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

Jeżeli na stronie danego Produktu nie zaznaczono inaczej, sprzedaż Produktów na Stronie nie pociąga za sobą przeniesienia własności intelektualnej do sprzedawanych Produktów.

Marki, nazwy domen, produkty, oprogramowanie, obrazy, filmy, teksty i ogólniej wszelkie informacje podlegające prawom własności intelektualnej są i pozostają wyłączną własnością Spółki lub ich pierwotnego właściciela. Niniejsze Warunki nie stanowią przeniesienia praw własności intelektualnej.


Artykuł 11 - SIŁA WYŻSZA

Spółka nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy w przypadku wystąpienia nieprzewidzianego zdarzenia lub siły wyższej, które uniemożliwiałyby wykonanie umowy. Spółka powiadomi klienta o wystąpieniu takiego zdarzenia najszybciej jak to możliwe.


Artykuł 12 – WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Niezależnie od jakichkolwiek odmiennych postanowień niniejszego dokumentu, Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania Produktu(-ów) przez Klienta, w tym w szczególności z jakichkolwiek modyfikacji lub zmian Produktu(-ów) nieautoryzowanych przez Spółkę.


Artykuł 13 – ZAWIESZENIE – ZAKOŃCZENIE KONTA

Spółka zastrzega sobie prawo do zawieszenia lub zamknięcia konta Klienta, który narusza postanowienia Regulaminu lub ogólnie obowiązujące przepisy prawa, bez uszczerbku dla odszkodowania, którego Spółka może dochodzić.

Osoba, której konto zostało zawieszone lub zamknięte, nie będzie mogła złożyć zamówienia ani utworzyć nowego konta na Stronie bez uprzedniej zgody Spółki.


Artykuł 14 – ARCHIWIZACJA – DOWÓD

Jeżeli nie udowodniono inaczej, informacje zarejestrowane przez Spółkę stanowią dowód wszystkich transakcji.

Przy każdym Zamówieniu podsumowanie Zamówienia wysyłane jest na adres e-mail Klienta i archiwizowane na stronie internetowej Spółki.

Archiwizacja korespondencji pomiędzy Spółką a Klientem odbywa się w rejestrach komputerowych, które przechowywane są przez okres 5 lat, przy zachowaniu należytych warunków bezpieczeństwa. Rejestry te, w których zapisywane są transakcje na niezawodnym i trwałym nośniku, stanowią dowód komunikacji, zleceń, płatności i transakcji pomiędzy Klientem a Spółką. Mogą być przedstawione jako dowód zawarcia Umowy.

Archiwizacja komunikatów, zamówienia, szczegółów zamówienia, a także faktur odbywa się na niezawodnym i trwałym nośniku w celu utworzenia wiernej i trwałej kopii zgodnie z postanowieniami artykułu 1360 Kodeksu cywilnego. Informacje te mogą stanowić dowód zawarcia umowy.

Klient będzie miał dostęp do zarchiwizowanych elementów po przesłaniu prostego wniosku na adres Contact@le-papier-peint-francais.com. Artykuł 15 - NIEWAŻNOŚĆ I ZMIANA WARUNKÓW OGÓLNYCH

Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych okażą się nieważne, będą one uważane za niepisane, nie spowoduje to jednak nieważności wszystkich postanowień umownych.

Jakiekolwiek tolerancje ze strony Spółki w stosowaniu całości lub części zobowiązań podjętych w ramach niniejszych Ogólnych Warunków, bez względu na ich częstotliwość i czas trwania, nie mogą stanowić modyfikacji Ogólnych Warunków, ani nie generują żadnych praw dla Klienta.


Artykuł 16 – Obowiązujące prawo i rozstrzyganie sporów

Niniejsze Warunki podlegają prawu francuskiemu.

W razie jakichkolwiek trudności, Dział Obsługi Klienta pozostaje do Państwa dyspozycji w celu znalezienia polubownego rozwiązania.

W związku z brakiem możliwości znalezienia rozwiązania bezpośrednio w Dziale Obsługi Klienta Komisja Europejska utworzyła platformę rozstrzygania sporów, której celem jest zbieranie wszelkich skarg od konsumentów dokonanych w związku z zakupami online. Platforma przekazuje następnie te skargi właściwemu krajowemu mediatorowi. Dostęp do tej platformy można uzyskać, klikając poniższy link: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Newsletter

A short sentence describing what someone will receive by subscribing